Примеры употребления "derecho" в испанском

<>
Переводы: все36 recht31 gerade1 jura1 другие переводы3
No tienes derecho a echarme. Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen.
Ha estudiado Derecho en Harvard. Er hat Jura in Harward studiert.
Me duele el hombro derecho. Meine rechte Schulter schmerzt.
Tienes derecho a la verdad. Du hast ein Recht auf die Wahrheit.
Ella es ciega del ojo derecho. Ihr rechtes Auge ist blind.
Se me durmió el pie derecho. Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.
No tiene derecho a hacer esto. Er hat kein Recht, das zu tun.
No tienes derecho a hacer esto. Du hast kein Recht, das zu tun.
No tienen derecho a hacer esto. Sie haben kein Recht, das zu tun.
Todos tienen en derecho de defenderse. Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Sie hat kein Recht, das zu tun.
Se le había dormido el pie derecho. Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen.
No veo nada con el ojo derecho. Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen.
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen.
No puedo ver nada con mi ojo derecho. Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen.
El que no trabaja no tiene derecho a comer. Wer nicht arbeitet, hat kein Recht zu essen.
Las víctimas tienen derecho de ser compensadas por los daños. Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden.
No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Él no tiene ningún derecho a entrometerse en los problemas de nuestra familia. Er hat kein Recht, sich in unsere Familienprobleme einzumischen.
En nombre de la tolerancia, deberíamos reservarnos el derecho de no tolerar la intolerancia. Im Namen der Toleranz sollten wir uns das Recht vorbehalten, die Intoleranz nicht zu tolerieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!