Примеры употребления "departamento de Asuntos de Veteranos" в испанском

<>
El ministro de asuntos exteriores era una marioneta. Der Außenminister war eine Marionette.
No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Él está a cargo del departamento de ventas. Er ist Leiter der Verkaufsabteilung.
Él no deja pasar ninguna oportunidad de inmiscuirse en los asuntos de otras personas. Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
No metas tu nariz en los asuntos de los demás. Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
Ella vive con él en un departamento pequeño. Sie wohnt mit ihm in einer kleinen Wohnung zusammen.
¡Métete en tus asuntos! Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten.
Él encontró un lindo departamento para Mary. Er hat eine schöne Wohnung für Mary gefunden.
Yo no tengo la intención de meterme en tus asuntos. Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen.
Yo me he mudado a un nuevo departamento. Ich bin in eine neue Wohnung umgezogen.
Las relaciones entre Armenia y Turquía siguen siendo uno de los asuntos más complicados en la política internacional. Die Beziehungen zwischen Armenien und der Türkei bleiben eine der kompliziertesten Angelegenheiten der internationalen Politik.
El director de desarrollo le solicitó al departamento que probara el nuevo producto en más detalle. Der Entwicklungsdirektor forderte die Abteilung auf, das neue Produkt genauer zu testen.
Vivo en un departamento. Ich wohne in einer Wohnung.
¿Qué ha sucedido aquí? El departamento entero está mojado. Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.
Mi departamento está en el cuarto piso. Meine Wohnung ist im vierten Stock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!