Примеры употребления "dejar" в испанском

<>
¿Me puedes dejar prestado 500 yenes? Kannst du mir fünfhundert Yen leihen?
¿Cuándo tienes pensado dejar de trabajar? Wann hast du vor, deinen Ruhestand anzutreten?
No me quería dejar leer la carta. Sie wollte mir nicht gestatten, den Brief zu lesen.
¿Quieres dejar las tonterías de una vez? Hörst du jetzt endlich mit dem Mist auf?
Vimos al Sr. Sato dejar la habitación. Wir sahen, wie Herr Satō das Zimmer verließ.
No debes dejar pasar una oportunidad tan buena. So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen.
Mis padres fueron a dejar a mi tío al aeropuerto. Meine Eltern brachten meinen Onkel zum Flughafen.
Por favor ten cuidado de no dejar al perro suelto. Pass bitte auf, dass du den Hund nicht loslässt!
Ella no podía dejar de pensar que la salud es importante. Sie kann den Gedanken nicht beiseite schieben, dass die Gesundheit wichtig ist.
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante. Wenn ich diese Melodie höre, muss ich an meine Studienzeit denken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!