Примеры употребления "decidieron" в испанском

<>
Decidieron demoler el viejo edificio. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad. Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación. Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.
Medítalo y dime qué decides. Denk darüber nach und sag mir, wie du dich entscheidest.
Decides quedarte una hora más. Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
Ella decidió casarse con Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
Tom no se puede decidir. Tom kann sich nicht entscheiden.
He decidido que no iremos. Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren.
Él se decidió de inmediato. Er entschied sich sofort.
Tengo que decidir lo que debo lograr. Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll.
Kenji decidió convertirse en chef. Kenji beschloss, Koch zu werden.
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
No puedo decidir qué vestido debería comprar. Ich kann mich nicht entscheiden, welches Kleid ich kaufen soll.
Ella decidió estudiar en América. Sie beschloss, in Amerika zu studieren.
Él ha decidido comprar el coche. Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.
Decidiremos esto como hombres, ¡tráeme los dados! Wir werden es wie Männer entscheiden. Hol die Würfel!
Él decidió vender su auto. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
¿Así que decidiste convertirte en criminal? Du hast dich also entschieden ein Krimineller zu werden?
Depende de ti decidir si vamos allí o no. Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!