Примеры употребления "decidí" в испанском

<>
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. Ich habe mich entschieden, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
Decidí decirle que lo amo. Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe.
Después de todo finalmente me decidí a venir aquí. Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante. Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.
Medítalo y dime qué decides. Denk darüber nach und sag mir, wie du dich entscheidest.
Decides quedarte una hora más. Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
Decidieron demoler el viejo edificio. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Tom no se puede decidir. Tom kann sich nicht entscheiden.
He decidido que no iremos. Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren.
Ella decidió casarse con Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
Tengo que decidir lo que debo lograr. Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll.
Kenji decidió convertirse en chef. Kenji beschloss, Koch zu werden.
Él se decidió de inmediato. Er entschied sich sofort.
No puedo decidir qué vestido debería comprar. Ich kann mich nicht entscheiden, welches Kleid ich kaufen soll.
Ella decidió estudiar en América. Sie beschloss, in Amerika zu studieren.
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
Decidiremos esto como hombres, ¡tráeme los dados! Wir werden es wie Männer entscheiden. Hol die Würfel!
Él decidió vender su auto. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
Él ha decidido comprar el coche. Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!