Примеры употребления "debemos" в испанском с переводом "müssen"

<>
Debemos llamar a la policía. Wir müssen die Polizei rufen.
Debemos seguir con nuestro trabajo. Wir müssen unsere Arbeit fortsetzen.
Debemos insistir sobre este punto. Auf diesem Punkt müssen wir beharren.
Ahora debemos irnos a dormir. Wir müssen nun schlafen gehen.
Debemos capturar vivo al león. Wir müssen den Löwen lebendig fangen.
Debemos proseguir de esta manera. Auf diese Weise müssen wir weitermachen.
Debemos luchar por nuestra democracia. Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen.
Debemos ser conscientes de nuestras limitaciones. Wir müssen uns unserer Grenzen bewusst sein.
Debemos superar el sentimiento de impotencia. Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden.
Para saber más, debemos medir más. Um noch mehr zu wissen, müssen wir mehr messen.
Para empezar, debemos despedir al cocinero. Zuerst müssen wir den Koch entlassen.
Debemos extraer tu orina por un catéter. Wir müssen deinen Urin mit einem Katheter entnehmen.
Primero, debemos volver a encontrar a nuestra hija. Zuerst müssen wir unsere Tochter wiederfinden.
Debemos renovar la organización entera desde sus bases. Wir müssen die gesamte Organisation von Grund auf umkrempeln.
A veces debemos dar un paso atrás y pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Debemos evitar que este tipo de incidente se repita. Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt.
Debemos evitar la guerra nuclear por todos los medios. Wir müssen den Atomkrieg mit allen Mitteln verhindern.
Debemos conocer mejor los riesgos que provienen de los productos. Wir müssen die möglichen Risiken, die von den Produkten herrühren, besser kennen.
Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión. Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!