Примеры употребления "de siempre" в испанском

<>
Te estaré esperando en el sitio de siempre. Ich werde dich am üblichen Ort erwarten.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Los buenos amigos se reconocen porque siempre están ahí cuando los necesitas. Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen!
Ella lo sabe. Ella siempre lo sabe todo. Sie weiß es. Sie weiß immer alles.
siempre llegas tarde. Du kommst immer zu spät.
Siempre debes hacer lo que es correcto. Man muss immer tun, was richtig ist.
Así ha sido siempre. Das ist immer so gewesen.
Siempre ha sido amable conmigo. Er war immer freundlich zu mir.
Tom casi siempre está en casa los domingos. Tom ist sonntags fast immer zu Hause.
Ella siempre se ríe de que no me gusta el chocolate. Sie lacht immer darüber, dass ich keine Schokolade mag.
Siempre se me olvida mi paraguas en el tren. Ich lasse meinen Regenschirm immer im Zug liegen.
Siempre estoy ocupado. Ich bin immer beschäftigt.
Siempre hacemos una fiesta por su cumpleaños. Wir machen an seinem Geburtstag immer eine Party.
"Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados. "Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
Mi padre siempre ha comido en este restaurante. Mein Vater hat immer in diesem Restaurant gegessen.
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Seid ihr abends immer zu Hause?
Pero los terremotos son todavía tan aterradores como siempre. Aber Erdbeben sind noch immer so furchteinflößend wie eh und je.
El que no tiene objetivo siempre puede avanzar. Wer kein Ziel hat, kann immer vorangehen.
Siempre ha sido así. Das ist immer so gewesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!