Примеры употребления "de niño ," в испанском

<>
Para ocultar que era una princesa, se disfrazó de niño y huyó del castillo. Um zu verbergen, dass sie eine Prinzessin war, verkleidete sie sich als Junge und floh aus dem Schloss.
De niño, Claudio prefirió hundirse en libros de gramática en vez de jugar con sus amigos. Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
De niño podía nadar bien. Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war.
Esta es la casa donde yo vivía de niño. Dies ist das Haus, in dem ich als Kind gelebt habe.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
El niño que toca la guitarra es mi hermano pequeño. Der Junge, der Gitarre spielt, ist mein kleiner Bruder.
Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia. Sie sorgten für ein Mädchen aus Indien und einen Jungen aus Italien.
Ayer no había ningún niño en el parque. Gestern waren gar keine Kinder im Park.
En esta casa vivía el poeta cuando era niño. In diesem Haus wohnte der Dichter als Kind.
La última vez que le vi, era sólo un niño. Als ich ihn das letzte Mal sah, war er noch ein Kind.
El niño se cayó de la cama. Das Kind fiel aus dem Bett.
Sólo soy un niño pequeño. Ich bin bloß ein kleiner Junge.
El niño sigue durmiendo. Das Baby schläft noch.
No sabía que ella tenía un niño. Ich wusste nicht, dass sie ein Kind hatte.
El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco. Der Bub ist in eine Pfütze gefallen und hat sich dabei ganz dreckig gemacht.
Ese niño es compasivo con sus amigos. Dieses Kind zeigt Mitgefühl mit seinen Freunden.
No me trates como si fuese un niño. Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.
El niño sabe nadar, así que no se va a ahogar en el agua. Das Kind kann schwimmen, also wird es nicht im Wasser ertrinken.
El niño ya habla bastante bien. Das Kind spricht schon ganz gut.
¡Cállate y escucha, niño! Sei still und hör zu, Junge!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!