Примеры употребления "de esa manera" в испанском

<>
Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón. Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt.
Ella posee un 10% del accionariado de esa empresa. Sie besitzt 10 Prozent Anteil an dieser Firma.
Él es el dueño legal de esa compañía. Er ist der gesetzliche Eigentümer dieser Firma.
La opinión pública está en contra de esa política. Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.
No puedo recordar la melodía de esa canción. Ich kann mich nicht mehr an die Melodie dieses Lieds erinnern.
Me gusta el ritmo lento de esa canción. Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.
Él murió de esa enfermedad. Er starb an dieser Krankheit.
Él a menudo abusa de esa palabra. Er missbraucht dieses Wort oft.
Durante el resto de su vida recordaría cada detalle de esa mañana. Sein ganzes Leben lang wird er sich an jedes Detail dieses Morgens erinnern.
No deberías responder de esa forma. Du solltest nicht in diesem Ton antworten.
¿Cuáles deben ser las piedras angulares de esa futura directiva? Was sollen die Ecksteine dieser zukünftigen Richtlinie sein?
Nunca lo había hecho de esa forma. Ich habe das noch nie so gemacht.
Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla. Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten.
Me gusta la manera en que sonríes. Ich mag deine Art, zu lächeln.
Esa es una idea de veras fantástica. Das ist eine wirklich großartige Idee.
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior. Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Esa es mi opinión personal. Das ist meine Privatmeinung.
Cada uno tiene su manera de vivir. Jeder Jeck ist anders.
Esa estudiante es muy activa. Der Student ist sehr aktiv.
No me agrada la manera en que te burlas de ella. Mir gefällt nicht die Art und Weise, in der du dich über sie lustig machst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!