Примеры употребления "dar lugar" в испанском

<>
¿Me podría dar ese libro? Können Sie mir diese Bücher geben?
Está buscando un lugar donde vivir. Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? Kann ich ein paar Käsebrote haben?
Hay un lugar llamado Kuchiwa en Hiroshima. In Hiroshima gibt es einen Ort namens Kuchiwa.
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer. Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
No conozco el lugar exacto en el que nací. Ich weiß nicht genau, wo ich geboren bin.
Nadie pudo dar la respuesta correcta. Niemand konnte die richtige Antwort geben.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.
¿Te apetecería dar un paseo? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas. Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
¿En qué lugar ocurrió ese accidente? An welchem Ort geschah der Unfall?
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben.
El accidente tuvo lugar en la esquina. Der Unfall passierte an der Ecke.
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina. Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación. An erster Stelle möchte ich meinem Doktorvater Dr. Juan Pisto besonderen Dank aussprechen für seine Geduld, seine Anstrengungen und seine Hingabe.
Le tengo que dar clases de inglés a María. Ich muss Maria Englischunterricht geben.
Debes ver esa película a como de lugar. Du musst diesen Film unbedingt sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!