Примеры употребления "dar a luz" в испанском

<>
Di a luz a gemelos idénticos. Ich entband eineiige Zwillinge.
Ella dio a luz a un niño. Sie gebar einen Jungen.
La semana pasada dio a luz a una hija preciosa. Letzte Woche hat sie eine schöne Tochter zur Welt gebracht.
Ella dará a luz en julio. Sie bekommt ihr Kind im Juli.
¿Puedes dar la luz, por favor? Könntest du bitte das Licht anmachen?
¿Me podría dar ese libro? Können Sie mir diese Bücher geben?
Donde hay luz, también hay oscuridad. Wo Licht ist, ist auch Schatten.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? Kann ich ein paar Käsebrote haben?
Me gusta la luz de las velas. Ich mag gerne Kerzenlicht.
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer. Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
En esta habitación no hay suficiente luz para coser. In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen.
Nadie pudo dar la respuesta correcta. Niemand konnte die richtige Antwort geben.
La luz del sol ilumina la habitación. Sonnenlicht erhellt den Raum.
¿Te apetecería dar un paseo? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
La luz se desplaza más rápido que el sonido. Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas. Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
¿Has apagado la luz del comedor? Hat du im Esszimmer das Licht ausgemacht?
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
De repente la luz se apagó. Das Licht ging plötzlich aus.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!