Примеры употребления "día y noche" в испанском

<>
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda. Er arbeitete Tag und Nacht, damit seine Familie es gut hatte.
Recibo un millón de mensajes al día y no puedo responderlos todos. Ich erhalte täglich eine Million Zuschriften, und ich kann nicht alle beantworten.
Es un buen día y quiero dar un paseo. Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen.
En Japón se puede coger un taxi tanto de día como de noche. In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.
El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche. Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.
Por el día trabajamos y por la noche descansamos. Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.
Ella está trabajando de noche y día. Sie arbeitet Nacht und Tag.
Él trabajaba de noche y dormía de día. Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.
La noche siempre sigue al día. Die Nacht folgt immer dem Tag.
La semana pasada un meteorito ilumino la noche de Madrid como si fuese de día. Letzte Woche erhellte ein Meteorit den Madrider Nachthimmel, so als sei es am Tag.
Estuve todo el día encadenado al escritorio. Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt.
Tú les permites a tus hijos jugar de noche en la calle. Du gestattest es deinen Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen.
Nado casi cada día. Ich schwimme fast jeden Tag.
El bebé estuvo llorando toda la noche. Das Baby weinte die ganze Nacht.
Rego las flores en el jardín cada día. Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.
Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche. Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
¿Cuántas veces al día te miras al espejo? Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
¿Puedes ver en la oscuridad de la noche? Kannst du in der Dunkelheit der Nacht sehen?
Algún día haremos un viaje a la India. Eines Tages werden wir eine Reise nach Indien machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!