Примеры употребления "día de suerte" в испанском

<>
Hoy es mi día de suerte. Heute ist mein Glückstag.
¡Hoy no es mi día de suerte! Heute ist nicht mein Glückstag!
El 15 de marzo será mi último día de escuela. Der 15. März wird mein letzter Schultag sein.
La ruleta no se trata tan solo de suerte. Das Roulette geht nicht nur um Glück.
Mañana es el día de la madre. Morgen ist Muttertag.
El domingo no es un día de trabajo para mí. Sonntag ist für mich kein Arbeitstag.
El séptimo día de la semana es el domingo. Der siebte Tag der Woche ist Sonntag.
Ayer fue el último día de clase. Gestern war der letzte Schultag.
Hoy es el día de la fiesta nacional. Heute ist ein Nationalfeiertag.
Hoy celebramos el día de África. Heute feiern wir den Afrikatag.
Quiero preguntarle cuándo es el día de su boda. Ich möchte sie fragen, wann ihr Hochzeitstag ist.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Fue condenado a cadena perpetua. Hasta el día de hoy sostiene que es inocente. Er wurde zu lebenslänglich verurteilt. Bis heute behauptet er, unschuldig zu sein.
Hoy es nuestro último día de vacaciones. Heute ist unser letzter Ferientag.
Ella tiene la costumbre de ponerle un listón a su sombrero; cada día distinto, y cada día de un color distinto. Sie hatte die Angewohnheit, an ihrem Hut ein Band zu befestigen; jeden Tag ein anderes und jeden Tag in einer anderen Farbe.
Este año el Día de Navidad cae en domingo. Dieses Jahr fällt Weihnachten auf einen Sonntag.
Quiero preguntarles cuándo es el día de su boda. Ich möchte sie fragen, wann ihr Hochzeitstag ist.
Hablando de genocidios, hoy es el Día de la Hispanidad. Apropos Völkermord, heute ist Kolumbus-Tag.
¿Qué día de esta semana te viene bien que quedemos? An welchem Tag passt es dir diese Woche?
El domingo es el último día de la semana. Sonntag ist der letzte Tag der Woche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!