Примеры употребления "crimen organizado" в испанском

<>
Fui a la escena del crimen. Ich begab mich zum Tatort.
La guerra es un crimen contra la humanidad. Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
El asesino ha confesado el crimen. Der Mörder hat das Verbrechen gestanden.
Este capítulo del libro describe el crimen desde la perspectiva del criminal. Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
Todo crimen exige un castigo. Jedes Verbrechen schreit nach einer Bestrafung.
Los fraudes de los seguros son un crimen sin víctima. Versicherungsbetrug ist ein Verbrechen ohne Opfer.
Cometió un crimen. Sie beging ein Verbrechen.
Él admitió que cometió el crimen. Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben.
La Biblia no conoce bombas atómicas, accidentes de tráfico, crisis financieras, crimen por Internet, alarmas de auto ni contaminación ambiental. Oh Dios, qué tiempos paradisíacos. Die Bibel kennt keine Atombomben, Verkehrsunfälle und Finanzkrisen, keine Netzkriminalität, keinen Autolärm und keine Luftverschmutzung - oh, Gott, was für eine paradiesische Zeit.
Casi me vi involucrado en un crimen. Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.
Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen? Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen?
Ese fue un cruel crimen. Das war ein grausames Verbrechen.
No es un crimen saltarse el desayuno de vez en cuando. Es ist kein Verbrechen das Frühstück manchmal wegzulassen.
El castigo debería ser proporcional al crimen. Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
No hubo testigos del crimen. Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten.
Su crimen merecía la pena de muerte. Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe.
El asesino confesó su crimen. Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden.
Tom es el único testigo del crimen. Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens.
La tolerancia se convierte en crimen cuando se aplica al mal. Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!