Примеры употребления "cosa de ahora" в испанском

<>
Ella te cuidará de ahora en adelante. Sie wird sich ab jetzt um dich kümmern.
Es cosa de gusto. Dies ist eine Frage des Geschmacks.
A partir de ahora no diré más sin mi abogado. Ab jetzt sage ich nichts mehr ohne meinen Anwalt.
Algo así es cosa de todos los días. Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.
¿Cómo debería vivir de ahora en adelante? Warum soll ich noch weiter leben?
"Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?" "Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?"
Pienso en otra cosa. Ich denke an etwas anderes.
Él está nadando ahora. Er schwimmt gerade.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Deberíamos de irnos ahora. Wir sollten jetzt gehen.
Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
El tren ha llegado ahora. Der Zug ist jetzt angekommen.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Ahora lo entiendo todo. Jetzt ist mir alles klar.
Soy cualquier cosa menos mentiroso. Ich bin alles, außer ein Lügner.
Ahora estoy ocupado escribiendo un libro. Ich bin gerade damit beschäftigt, ein Buch zu schreiben.
¿Estás buscando alguna cosa? Suchst du etwas?
Ahora tienen tres hijos. Jetzt haben sie drei Kinder.
Estoy preparada para hacer cualquier cosa por ti. Ich bin bereit, alles für dich zu tun.
Ahora puedes cruzar la carretera. Jetzt kannst du die Straße überqueren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!