Примеры употребления "conversación a solas" в испанском

<>
Me gustaría hablar contigo a solas. Ich würde gern mit dir unter vier Augen reden.
Las desgracias nunca vienen solas. Ein Unglück kommt selten allein.
Entramos a una conversación seria. Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung.
No tomé parte en la conversación. Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
Ella no tomó parte en nuestra conversación. Sie hat sich nicht an unserer Unterhaltung beteiligt.
Ella adora conversar. No puede vivir sin conversación. Sie liebt es zu Reden. Ohne Unterhaltungen zu führen kann sie nicht leben.
Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil. Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.
Debo posponer nuestra conversación al miércoles. Ich muss unsere Verabredung auf Mittwoch verschieben.
Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no". Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación. Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Hay gente que mantiene diez veces más fácil una conversación que su palabra. Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort.
Yo tuve una larga conversación con ella. Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.
Pueden seguir mañana con su conversación. Sie können ihre Unterhaltung morgen fortsetzen.
Su conversación la distrajo de su pesar. Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!