Примеры употребления "constantemente" в испанском

<>
El esperanto es una pequeña lengua, pero... crece constantemente. Esperanto ist eine kleine Sprache, doch ... sie wächst beständig.
La inteligencia en el planeta es una constante. La población crece. Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst.
El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece. Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
El teorema de Liouville afirma que toda función holomorfa en todo el plano complejo y acotada es constante. Der Satz von Liouville besagt, dass jede in der ganzen komplexen Zahlenebene holomorphe, beschränkte Funktion konstant ist.
¿Podrías dejar de interrumpirme constantemente? Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen!
Las computadoras se están mejorando constantemente. Computer werden ständig verbessert.
Las lenguas están constantemente sujetas a cambios. Sprachen sind ständiger Veränderung unterworfen.
La chica piensa constantemente en el joven. Das Mädchen denkt ständig an den Jungen.
Los pilotos de prueba desafían constantemente al destino. Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus.
Yo no quiero que me estés llamando constantemente. Ich möchte dass du mich nicht ständig anrufst.
¿Por qué cambias constantemente tu dirección de e-mail? Warum wechselst du unaufhörlich deine Email-Adresse?
Debemos recordarnos constantemente que no vivimos eternamente, sino que somos creados por una eternidad. Wir sollten uns stets besinnen, dass wir nicht ewig leben, aber für die Ewigkeit geschaffen wurden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!