Примеры употребления "conducen" в испанском

<>
Переводы: все47 fahren38 führen6 leiten1 sich leiten1 другие переводы1
Los hombres no conducen tan bien como las mujeres. Männer fahren nicht so gut wie Frauen.
Muchos caminos conducen a Roma. Viele Wege führen nach Rom.
Ambos caminos conducen a la estación. Beide Wege führen zum Bahnhof.
El trabajo y la paciencia conducen al poder. Arbeit und Geduld führen zur Macht.
Mi tío conduce un Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
Esta puerta conduce al estudio. Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
El hierro conduce bien el calor. Eisen leitet Wärme recht gut.
Él conduce un coche, ¿verdad? Er fährt ein Auto, nicht wahr?
La conferencia no condujo a ningún resultado. Die Konferenz führte zu keinem Ergebnis.
Conduce más despacio por favor. Fahr bitte langsamer.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás. Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
No sé conducir un autobús. Ich kann keinen Bus fahren.
¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir? Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren?
Le aconsejé que no condujera. Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte.
Sería mejor que no condujeses. Es wäre besser, wenn du kein Auto fahren würdest.
De acuerdo. Conduzca con cuidado. Okay. Fahren Sie vorsichtig.
Tom conduce un coche negro, ¿no? Tom fährt einen schwarzen Wagen, nicht wahr?
Tom a menudo conduce demasiado rápido. Tom fährt oft zu schnell.
Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes. Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden.
La próxima vez me toca conducir. Nächstes Mal bin ich mit dem Fahren an der Reihe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!