Примеры употребления "con facilidad" в испанском

<>
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
Él resolvió todos los problemas con facilidad. Er löste alle Probleme mit Leichtigkeit.
Te distraes con facilidad. Du lässt dich leicht ablenken.
Él resolvió el difícil problema con facilidad. Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.
No se olvida el primer amor con facilidad. Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.
El honor se pierde con facilidad. Man verliert leicht die Ehre.
Los accidentes de tráfico ocurren con facilidad los días lluviosos. An regnerischen Tagen passieren schnell Verkehrsunfälle.
La suerte y el vidrio se pueden romper con facilidad. Glück und Glas können leicht zerbrechen.
Se cansa con facilidad. Er wird leicht müde.
El cristal se rompe con facilidad. Glas zerbricht leicht.
Él se irrita con facilidad. Er regt sich schnell auf.
El queso se corta con facilidad con un cuchillo. Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden.
No me gusta porque se enfada con facilidad. Ich mag ihn nicht, weil er schnell wütend wird.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
He venido con mis amigos. Ich bin mit meinen Freunden gekommen.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
No hables con la boca llena. Redet nicht mit vollem Mund.
Cuento con ustedes. Ich zähle auf euch.
Tus principios no son consecuentes con tus acciones. Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!