Примеры употребления "con el fin de" в испанском

<>
Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
En la mayor parte de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos se definen como el fin de semana. In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet.
¿Cómo estuvo el fin de semana? Wie war dein Wochenende?
Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana. Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten.
¿Qué planes tienes para el fin de semana? Was hast du am Wochenende vor?
La fe no es el comienzo, sino el fin de todo conocimiento. Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens.
También espero un clima soleado para el fin de semana. Ich hoffe auch auf sonniges Wetter am Wochenende.
Voy a pasar el fin de semana en Kanazawa. Ich werde das Wochenende in Kanazawa verbringen.
Tom me arruinó el fin de semana. Tom hat mein Wochenende ruiniert.
Lo siento, pero no puedo dejarte prestado el coche para el fin de semana que viene. Tut mir leid, aber ich kann dir mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen.
¿Cuáles son tus planes para el fin de semana? Was hast du am Wochenende vor?
Para el fin de año, el número de los que trasnocharon en los hoteles de nuestra ciudad superará el millón. Bis Ende des Jahres wird die Zahl derer, die in den Hotels unserer Stadt übernachtet haben, eine Million überschreiten.
Voy a pasar el fin de semana en Tokio. Ich verbringe das Wochenende in Tokio.
Tuve que escribir un reporte acerca de la era espacial el fin de semana pasado. Ich musste letztes Wochenende einen Aufsatz über das Weltraumzeitalter schreiben.
¿Qué vas a hacer el fin de semana? Was wirst du dieses Wochenende tun?
El fin justifica los medios, a veces. Der Zweck heiligt die Mittel, manchmal.
Ten un buen fin de semana. Schönes Wochenende.
Pensé que solo estabas enojado conmigo, y no con el resto de mi familia. Ich dachte, du wärest nur auf mich und nicht auf den Rest meiner Familie wütend.
El fin justifica los medios. Der Zweck heiligt die Mittel.
El funeral de Tom será este fin de semana. Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!