Примеры употребления "con destino a" в испанском

<>
Éste es el tren con destino a Nueva York. Dies ist der Zug nach New York.
Era nuestro destino nunca más dar con ella. Unser Schicksal war es, dass wir sie nie wieder trafen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Mi destino estaba predeterminado desde aquel entonces. Seither war mein Schicksal vorbestimmt.
He venido con mis amigos. Ich bin mit meinen Freunden gekommen.
Ella estaba lista para enfrentar su destino. Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
Nadie sabe lo que está escrito en su destino. Niemand weiß, was in seinem Schicksal geschrieben steht.
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
El destino del gobierno se decidió por la noche. In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung.
No hables con la boca llena. Redet nicht mit vollem Mund.
El tren tiene como destino Londres. Die Endhaltestelle des Zuges ist London.
Cuento con ustedes. Ich zähle auf euch.
Soy el maestro de mi destino, soy el capitán de mi alma. Ich bin der Herr meines Schicksals; Ich bin der Hauptmann meiner Seele.
Tus principios no son consecuentes con tus acciones. Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln.
Ella tuvo que aceptar su destino. Sie musste ihr Schicksal akzeptieren.
Sean amables con ella. Seien Sie nett zu ihr.
Le esperaba un terrible destino. Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.
Refréscate con una taza de té. Erfrische dich mit einer Tasse Tee.
Eres el dueño de tu propio destino. Du bist der Herr deines Schicksals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!