Примеры употребления "con cuidado" в испанском

<>
De acuerdo. Conduzca con cuidado. Okay. Fahren Sie vorsichtig.
El detective examinó con cuidado el marco de la ventana. Der Detektiv untersuchte sorgfältig den Fensterrahmen.
Pisé el acelerador con cuidado. Vorsichtig trat ich aufs Gaspedal.
Maneja con cuidado por favor. Fahr bitte vorsichtig.
Puedes conducir mi coche, si lo haces con cuidado. Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.
En clima de invierno, se recomiendo conducir con más cuidado. Bei Winterwetter empfiehlt es sich, beim Autofahren sehr vorsichtig zu sein.
Contesta a mi pregunta con cuidado. Überlegen Sie sich Ihre Antwort auf meine Frage gut.
Si observas con cuidado, encontrarás algunos insectos. Wenn du genau hinsiehst, wirst du ein paar Insekten entdecken.
Puedes usar nuestro auto si conduces con cuidado. Du darfst unser Auto benutzen, wenn du aufmerksam fährst.
La vida es como una caja de fósforos. Manejarla con cuidado es tonto, y no manejarla con cuidado es peligroso. Das Leben ist wie eine Streichholzschachtel. Vorsichtig mit ihr umzugehen ist dumm, nicht vorsichtig mit ihr umzugehen ist gefährlich.
Haz tu trabajo con más cuidado. Mach deine Arbeit aufmerksamer.
Maneje esto con mucho cuidado. Behandle dies mit größter Sorgfalt.
Cuidado con la cabeza. Passen Sie auf Ihren Kopf auf.
Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes. Vor Allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst.
La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí! Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
¡Ten cuidado con lo que dices! Pass auf, was du sagst!
¡Cuidado con el escalón! Vorsicht, Stufe!
¡Cuidado con el perro, que muerde! Vorsicht, bissiger Hund!
¡Ten cuidado con lo que estás haciendo! Pass auf, was du tust!
Cuidado con este tío, no es trigo limpio. Pass mit diesem Typen auf, der ist nicht ganz einwandfrei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!