Примеры употребления "compañía filial" в испанском

<>
Ella es la ex-gerente de una compañía que produce pañuelos para lentes. Sie ist die Ex-Geschäftsführerin einer Firma, die Brillenputztücher herstellt.
Él es el dueño legal de esa compañía. Er ist der gesetzliche Eigentümer dieser Firma.
Él se volvió presidente de la compañía cuando tenía treinta. Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.
La compañía ABC está otra vez en números rojos. Die Firma ABC schreibt erneut rote Zahlen.
La compañía se encuentra en apuros financieros. Die Firma befindet sich in finanziellen Schwierigkeiten.
Las pequeñas empresas a menudo son absorbidas por una compañía mayor. Kleine Firmen werden oft von großen Unternehmen übernommen.
Te haré compañía. Ich leiste dir Gesellschaft.
Hacerse de la compañía de buenas personas es la mejor manera de convertirse en una mejor persona. Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden.
Pensábamos en preguntarle si no querría unirse a nuestra compañía. Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten.
Ellos disfrutan la compañía uno del otro. Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen.
Ven a hacerme compañía. Komm und leiste mir etwas Gesellschaft.
¿Quién vendrá aquí a hacerme compañía? Wer kommt hierher, um mir Gesellschaft zu leisten.
Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana. Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten.
La compañía volvió a cortarnos la luz. Die Stadtwerke haben uns wieder das Licht abgedreht.
Su muerte fue una gran pérdida para nuestra compañía. Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación. Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen.
La compañía invirtió mucho dinero en este proyecto. Das Unternehmen hat viel Geld in dieses Projekt investiert.
Esa compañía es manejada por mi hermano mayor. Diese Firma wird von meinem älteren Bruder geführt.
Autorizamos a los trabajadores a llevarse autos de la compañía a casa. Wir gestatten es den Arbeitern, Firmenfahrzeuge mit nach Hause zu nehmen.
Mi tío dirige una compañía. Mein Onkel leitet eine Firma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!