Примеры употребления "como siempre" в испанском

<>
Pero los terremotos son todavía tan aterradores como siempre. Aber Erdbeben sind noch immer so furchteinflößend wie eh und je.
Mi padre está ocupado como siempre. Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.
Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre? Hallo Paul. Bist du beschäftigt wie immer?
Ellos vienen atrasados, como siempre. Sie sind zu spät, wie immer.
Ella llegó tarde como siempre. Wie üblich kam sie zu spät.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre. Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.
Ella está tan bella como siempre. Sie ist nach wie vor hübsch.
Él se levantó a las cinco como siempre. Er stand wie üblich um fünf auf.
Mi padre está tan ocupado como siempre. Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.
Me levanté temprano como siempre. Wie üblich stand ich früh auf.
¡O fortuna! Eres cambiante como la luna, siempre creces y después encoges. Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Yo siempre como tostadas y bebo café para el desayuno. Zum Frühstück esse ich immer Toast und trinke Kaffee.
Él siempre me trata como a un niño. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Siempre estás tan ocupado como una abeja. Du bist immer fleißig wie eine Biene.
¿Acaso siempre eres tan apasionado como un volcán? Bist du immer so leidenschaftlich wie ein Vulkan?
Era duro como piedra. Das war hart wie Stein.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Ella habló como si fuera mi madre. Sie hat geredet, als ob sie meine Mutter wäre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!