Примеры употребления "coma" в испанском

<>
Coma lo que usted quiera. Essen Sie, was Sie wollen.
Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso. Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu.
Has echado demasiada sal en la sopa, ahora no hay quien la coma. Du hast zu viel Salz in die Suppe getan, nun will sie keiner essen.
Mayuko come pan de desayuno. Mayuko isst zum Frückstück Brot.
Los gatos no comen bananas. Katzen fressen keine Bananen.
Le gusta la comida italiana. Er mag italienische Speisen.
¡Qué sería el alemán sin comas! Was wäre Deutsch ohne Kommas!
Se trabaja como se come. Wie man isst, so arbeitet man auch!
Las termitas voluntariamente comen madera. Termiten fressen gerne Holz.
Tom está fascinado por la comida japonesa. Tom ist von japanischen Speisen fasziniert.
Tom solo come comida orgánica. Tom isst nur Bionahrung.
Las comejenes voluntariamente comen madera. Termiten fressen gerne Holz.
¿Es la comida aceptable según la ley islámica? Ist die Speise nach islamischem Recht erlaubt?
La mujer come una naranja. Die Frau isst eine Orange.
Los gatos no comen plátanos. Katzen fressen keine Bananen.
¿Este diente es sensible a las comidas frías? Ist dieser Zahn empfindlich bei kalten Speisen?
Mayuko come pan para desayunar. Mayuko isst zum Frückstück Brot.
Tom se comió un cocodrilo. Ein Krokodil hat Tom gefressen.
Éste es el restaurante en el que suelo comer. Dies ist das Restaurant, in dem ich üblicherweise speise.
¿A qué hora se come? Um wie viel Uhr wird gegessen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!