Примеры употребления "cerrada" в испанском

<>
La tienda está cerrada hoy. Der Laden ist heute geschlossen.
Lamentablemente la tienda estaba cerrada. Leider war das Geschäft geschlossen.
No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro. Wir konnten die Tür nicht öffnen, weil sie von innen verschlossen war.
La biblioteca está cerrada los domingos. Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
Desgraciadamente la tienda estaba cerrada. Leider war der Laden geschlossen.
La tienda ya podría estar cerrada. Der Laden könnte schon geschlossen sein.
Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana. Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein.
Ahora el museo está cerrado. Das Museum ist nun geschlossen.
Este museo lleva cerrado cinco años. Dieses Museum ist seit fünf Jahren geschlossen.
La puerta se cerró desde fuera. Die Tür war von außen verschlossen.
¿Puedo cerrar la ventana? Tengo frío. Mir ist kalt, darf ich das Fenster zumachen?
La puerta se cierra automáticamente. Die Tür schließt automatisch.
El cuerpo de los números complejos es algebraicamente cerrado. Der Körper der komplexen Zahlen ist algebraisch abgeschlossen.
Este camino está cerrado para el transporte de mercancías peligrosas. Diese Straße ist für Gefahrguttransporte gesperrt.
Mary se encerró a sí misma en su cuarto y cerró todas las ventanas. Maria hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen und alle Fenster zugemacht.
He cerrado las seis ventanas. Ich habe alle sechs Fenster geschlossen.
Muchos museos están cerrados los lunes. Viele Museen sind am Montag geschlossen.
Tengo frío. ¿Puedo cerrar la ventana? Mir ist kalt. Kann ich das Fenster zumachen?
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe.
La puerta se está cerrando. Die Tür schließt sich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!