Примеры употребления "cerró" в испанском с переводом "schließen"

<>
Él cerró furiosamente la puerta. Er schloss ärgerlich die Türe.
La fábrica cerró hace diez años. Die Fabrik wurde vor 10 Jahren geschlossen.
Él cerró la puerta detrás de él. Er schloss die Tür hinter sich.
Él cerró los ojos y escuchó la música. Er schloss die Augen und hörte der Musik zu.
Ella cerró la puerta y se fue arriba. Sie schloss die Tür und ging nach oben.
El banco cerró justo después de que él se fuera. Als er hinausging, schloss die Bank.
Ahora el museo está cerrado. Das Museum ist nun geschlossen.
He cerrado las seis ventanas. Ich habe alle sechs Fenster geschlossen.
La tienda está cerrada hoy. Der Laden ist heute geschlossen.
Desgraciadamente la tienda estaba cerrada. Leider war der Laden geschlossen.
Lamentablemente la tienda estaba cerrada. Leider war das Geschäft geschlossen.
La puerta se está cerrando. Die Tür schließt sich.
No olvides cerrar la puerta. Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
Tengo que cerrar las ventanas. Ich muss die Fenster schließen.
Gracias por cerrar la puerta. Danke, dass du die Tür geschlossen hast!
Cerré los ojos para tranquilizarme. Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen.
Cierra los ojos y duérmete. Schließ die Augen und schlaf.
La puerta se cierra automáticamente. Die Tür schließt automatisch.
La tienda cierra los domingos. Der Laden ist am Sonntag geschlossen.
Cierra la puerta, por favor. Bitte schließ die Tür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!