Примеры употребления "causar alegría" в испанском

<>
Salvador Dalí confiesa: "Tener dinero es bonito, siempre que no se haya olvidado la alegría de las cosas que no se pueden comprar con dinero." Salvador Dalí gesteht: "Geld haben ist schön, solange man nicht die Freude an Dingen verloren hat, die man nicht mit Geld kaufen kann."
La goce de la antelación es la alegría más bella. Vorfreude ist die schönste Freude.
Para experimentar la alegría en todo su valor, hay que compartirla con alguien. Um Freude in seiner Gesamtheit zu erfahren, muss man sie mit jemandem teilen.
Sus ojos brillaban de alegría. Ihre Augen leuchteten vor Freude.
La alegría es la madre de todas las virtudes. Die Freude ist die Mutter aller Tugenden.
Él casi se vuelve loco de la alegría. Er dreht fast durch vor Freude.
Ella saltó de alegría cuando escuchó las noticias. Sie machte vor Freude einen Luftsprung als sie die Nachricht hörte.
Los nietos pueden ser una gran fuente de alegría para los abuelos. Enkelkinder können für die Großeltern ein großer Quell der Freude sein.
Él lloró de alegría. Er weinte vor Freude.
Las palabras no pueden expresar mi alegría. Worte können nicht ausdrücken, wie erfreut ich bin.
La alegría es la forma más simple de agradecimiento. Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.
Son lágrimas de alegría. Das sind Freudentränen.
Estoy lleno de alegría. Ich bin außer mir vor Freude.
Según el maestro, fue una alegría enseñarle. Nach Aussagen des Lehrers, war es eine Freude sie zu unterrichten.
¡Me has dado una alegría enorme! Damit hast du mir eine Riesenfreude gemacht!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!