Примеры употребления "casa editorial" в испанском

<>
Esa editorial está especializada en literatura infantil. Dieser Verlag ist auf Kinderbücher spezialisiert.
Me equivoqué de casa. Ich habe mich in der Hausnummer geirrt.
Ella vive sola en esta casa. Sie lebt alleine in diesem Haus.
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
El bus para en frente de mi casa. Der Bus hält vor meinem Haus.
Además, en nuestra casa hay dos salas multiuso que se pueden utilizar para charlas, seminarios y clases, por ejemplo. Außerdem gibt es in unserem Haus zwei Mehrzweckräume, die zum Beispiel für Vorträge, Seminare und Kurse genutzt werden können.
Explícame el camino para llegar a casa de él. Erkläre mir bitte, wie ich zu seinem Haus komme.
Él construyó una nueva casa. Er hat ein neues Haus gebaut.
Lo invitamos a nuestra casa. Wir haben ihn bei uns zu Hause eingeladen.
Voy a ir a tu casa en una hora. Ich komme zu dir in einer Stunde.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. Auf die Bitte seiner Frau gab er schließlich nach und kaufte ein Haus.
Nuestra casa tiene tres dormitorios. Unser Haus hat drei Schlafzimmer.
Ésta es vuestra casa. Das ist euer Haus.
Me gusta esta casa así como es. Ich mag dieses Haus, so wie es ist.
Mira, mi casa está más limpia que la tuya. Schau, mein Haus ist sauberer als deins.
Tuvimos que quitarnos los zapatos antes de entrar en la casa. Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Puedes irte a casa si quieres. Du kannst, wenn du willst, nach Hause gehen.
Esa casa es mucho mejor que ésta. Jenes Haus ist viel besser als dieses.
Todas las puertas de la casa están cerradas. Jede Tür im Haus ist geschlossen.
Estaré en casa cuando venga la próxima vez. Ich werde zuhause sein, wenn sie das nächste Mal kommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!