Примеры употребления "casó" в испанском с переводом "verheiraten"

<>
Переводы: все99 heiraten69 verheiraten30
Él casó a su hija con un abogado. Er hat seine Tochter mit einem Anwalt verheiratet.
Él casó a su hija con un hombre rico. Er verheiratete seine Tochter mit einem reichen Mann.
Desde que se casó se le ve muy dichoso. Seit er verheiratet ist, sieht er sehr glücklich aus.
Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Todos pensábamos que eras casada. Wir haben alle gedacht, dass du verheiratet bist.
"Ya estoy casada", contestó Mary. „Ich bin bereits verheiratet“, entgegnete Maria.
Me pregunto si estará casada. Ich frage mich, ob sie verheiratet ist.
John estaba casada con Jane. John war mit Jane verheiratet.
Mis dos hermanas están casadas. Meine Schwestern sind beide verheiratet.
Me pregunto si está casado. Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
¿Cuánto llevas casado con Jane? Wie lange bist du schon mit Jane verheiratet?
Helgi y Hayrünnisa estaban casados. Helgi und Hayrünnisa waren verheiratet.
Ella está casada con un extranjero. Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.
Estoy casada y tengo dos niños. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Estoy casado y tengo dos hijos. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Que yo sepa, no está casado. Soviel ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Su hija mayor no está casada todavía. Ihre älteste Tochter ist noch nicht verheiratet.
Lisa Lillien está casada con Dan Schneider. Lisa Lillien ist mit Dan Schneider verheiratet.
Hasta donde sé, él no está casado. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Quien calla aun teniendo razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!