Примеры употребления "camino de vuelta" в испанском

<>
Le robaron el su dinero de camino de vuelta a casa. Sie wurde auf dem Heimweg ihres Geldes beraubt.
Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra. Tauben finden den Heimweg mithilfe des Magnetfeldes der Erde.
Más tarde te llamo de vuelta. Ich rufe dich später zurück.
Tokyo está a un largo camino de aquí. Tokyo ist weit weg von hier.
Él me pidió que le tirara la pelota de vuelta. Er bat mich, den Ball zurück zu werfen.
No pudo encontrar el camino de regreso. Sie konnte den Weg zurück nicht finden.
¡Qué bueno tenerte de vuelta! Es ist gut, dass du wieder da bist!
Ya estoy de vuelta. Ich bin zurück.
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
Estará de vuelta en diez minutos. Er ist in zehn Minuten zurück.
¿Podrías llevarme de vuelta a casa? Kannst du mich mit zurück nach Hause nehmen?
Tom está llamando de vuelta. Tom ruft zurück.
Estaré de vuelta en menos de cinco minutos. Ich werde in weniger als fünf Minuten zurück sein.
Qué gusto tenerte de vuelta. Was für eine Freude, dass du wieder da bist.
¿Cuándo voy a tener esto de vuelta? Wann werde ich dieses zurück bekommen?
Ella me escribió de vuelta en seguida. Sie schrieb mir sofort zurück.
Bob estará de vuelta a las seis. Bob wird um sechs zurück.
¿Cómo se siente estar de vuelta en casa? Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
Para un vuelo de Zurich a Boston se necesitan ocho horas, pero para el vuelo de vuelta solo seis. Für einen Flug von Zürich nach Boston braucht man acht Stunden, aber für den Rückflug nur sechs.
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!