Примеры употребления "cambiaste" в испанском

<>
¿Es verdad que te cambiaste el nombre? Stimmt es, dass du deinen Namen geändert hast?
Por favor, cambia la bandera. Ändere bitte die Flagge.
La situación política ha cambiado. Die politische Situation hat sich verändert.
Tengo que cambiar las llantas. Ich muss die Reifen wechseln.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Tom desea cambiar el mundo. Tom will die Welt verändern.
Hay que cambiar la bujía. Die Zündkerze muss ausgewechselt werden.
Por favor, cambie la frase. Bitte ändern Sie den Satz.
Tom no ha cambiado mucho. Tom hat sich nicht sehr verändert.
¿Las tortugas cambian la caparazón? Wechseln Schildkröten ihren Panzer?
No cambio mi casa propia ni por un castillo. Mein eigenes Haus tausche ich nicht gegen ein Schloss.
Aquella llamada cambió su vida. Dieses Telefonat hat ihr Leben verändert.
La habitación parece otra desde que se cambiaron las cortinas. Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden.
Por favor, cambie la puntuación. Ändern Sie bitte die Zeichensetzung.
No te has cambiado en absoluto. Sie haben sich gar nicht verändert.
En Inglaterra el clima suele cambiar. In England wechselt das Wetter oft.
Scott primero cambió un reloj por un libro, luego el libro por dinero. Scott tauschte zuerst eine Armbanduhr gegen ein Buch, dann das Buch gegen Geld.
El dinero ha cambiado su vida. Das Geld hat sein Leben verändert.
Él sabe cómo cambiar su contraseña. Er weiß, wie er sein Kennwort ändern kann.
El dinero le cambió la vida. Das Geld hat sein Leben verändert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!