Примеры употребления "círculo" в испанском

<>
Ellos se formaron en un círculo. Sie stellten sich im Kreis auf.
En el microcosmos de la familia o del círculo de amigos se reflejan importantes temas de la sociedad. Im Mikrokosmos der Familie oder des Freundeskreises spiegeln sich wichtige Themen der Gesellschaft.
Hagan un círculo y agárrense de las manos. Bilden Sie einen Kreis und halten Sie sich an den Händen.
Nuestro profesor de matemáticas dibujó un círculo en la pizarra. Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.
Figuras geométricas importantes son el triángulo, el cuadrado, el rectángulo, el círculo, el paralelogramo y el trapecio. Wichtige geometrische Figuren, das sind Dreieck, Viereck, Rechteck, Kreis, Parallelogramm und Trapez.
Jantipa, ¡deja en paz a mis círculos! Xanthippe, störe meine Kreise nicht!
En todo el mundo, la prensa ama los escándalos en los círculos reales. Überall in der Welt liebt die Presse Skandale in königlichen Kreisen.
Entramos a un círculo vicioso. Wir sind in einen Teufelskreis geraten.
La respuesta nos lleva a un círculo vicioso. Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él. Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!