Примеры употребления "brazo" в испанском с переводом "arm"

<>
Todavía me duele el brazo. Mein Arm tut mir noch weh.
Suélteme el brazo por favor. Bitte lassen Sie meinen Arm los.
Suéltame el brazo por favor. Bitte lass meinen Arm los.
Alguien me agarró por el brazo. Jemand packte mich am Arm.
Lleva un bolso bajo el brazo. Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm.
Tiene un bolso bajo su brazo. Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm.
Sentí algo subir arrastrándose por mi brazo. Ich fühlte, wie etwas meinen Arm hinaufkroch.
Él tiene una cicatriz en el brazo. Er hat eine Narbe auf dem Arm.
Él perdió un brazo en el accidente. Bei dem Unglück verlor er einen Arm.
Él llevaba un libro bajo el brazo. Er trug ein Buch unter dem Arm.
Él llevaba un paraguas bajo el brazo. Er trug einen Regenschirm unter dem Arm.
Se me ha dormido el brazo izquierdo. Mein linker Arm ist eingeschlafen.
Él se rompió el brazo jugando al fútbol. Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Él se partió el brazo jugando al fútbol. Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.
Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
Tom puso su brazo sobre el hombro de María y ella dio una sonrisa aquiescente. Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend.
Nunca le tome el brazo a un ciego, más bien déjelo que él tome el suyo. Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.
Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre. Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat!
Los reyes tienen los brazos largos. Könige haben lange Arme.
Ella se durmió en mis brazos. Sie ist in meinen Armen eingeschlafen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!