Примеры употребления "brazo armado" в испанском

<>
Como marchan las cosas, un conflicto armado podría muy bien ser inevitable. So wie die Dinge laufen, kann ein bewaffneter Konflikt durchaus unvermeidbar sein.
Todavía me duele el brazo. Mein Arm tut mir noch weh.
¿Has armado ya la estantería? Hast du das Regal schon aufgestellt?
Suélteme el brazo por favor. Bitte lassen Sie meinen Arm los.
Tom puso su brazo sobre el hombro de María y ella dio una sonrisa aquiescente. Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend.
Alguien me agarró por el brazo. Jemand packte mich am Arm.
Nunca le tome el brazo a un ciego, más bien déjelo que él tome el suyo. Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.
Sentí algo subir arrastrándose por mi brazo. Ich fühlte, wie etwas meinen Arm hinaufkroch.
Suéltame el brazo por favor. Bitte lass meinen Arm los.
Él tiene una cicatriz en el brazo. Er hat eine Narbe auf dem Arm.
Él se rompió el brazo jugando al fútbol. Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
¡Qué linda bebé! ¿Puedo tomarla en brazo? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
Él se partió el brazo jugando al fútbol. Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.
Lleva un bolso bajo el brazo. Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm.
Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre. Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat!
Me fracturé un brazo. Ich habe mir den Arm gebrochen.
Suelta mi brazo. Lass meinen Arm los.
Él perdió un brazo en el accidente. Bei dem Unglück verlor er einen Arm.
Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo. Der Ellbogen ist das Gelenk zwischen Oberarm und Unterarm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!