Примеры употребления "banco del equipo técnico" в испанском

<>
Usted se sentó en un banco del parque. Sie saßen auf einer Parkbank.
Es mejor que todos los otros del equipo. Er ist besser als jeder andere aus der Mannschaft.
Se sentaron en un banco del parque y empezaron a charlar. Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden.
Tom es el capitán del equipo de fútbol. Tom ist der Kapitän der Footballmannschaft.
Se sentaron en un banco del parque. Sie saßen auf einer Parkbank.
Entre nos, no me agrada el nuevo capitán del equipo. Unter uns gesagt, mir gefällt der neue Mannschaftskapitän nicht.
Escogimos a Tom como capitán del equipo. Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt.
Elegimos a John como capitán del equipo. Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt.
Eligieron a John como capitán del equipo. Sie wählten Jean zum Mannschaftskapitän.
Es mejor que cualquier otro jugador del equipo. Er ist besser als jeder andere Spieler der Mannschaft.
Usted verá el banco a la izquierda del hospital. Du wirst die Bank links vom Krankenhaus sehen.
Él es el presidente del banco. Er ist der Präsident der Bank.
Paul es uno de los estudiantes que traducen el texto del inglés al alemán. Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
Ella tiene un tío que trabaja en un banco. Sie hat einen Onkel, der bei einer Bank arbeitet.
El nombre de su equipo es NWO. Der Name seiner Mannschaft ist NWO.
El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor. Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Él tiene un montón de dinero en el banco. Er hat einen Haufen Geld auf der Bank.
Nuestro equipo de béisbol es muy fuerte. Unsere Baseballmannschaft ist sehr stark.
El técnico mostró satisfacción por el triunfo ante Alemania y destacó que la expulsión del arquero alemán cambió el rumbo del partido. Der Trainer zeigte sich zufrieden mit dem Sieg über Deutschland und betonte, dass der Feldverweis des deutschen Torhüters den Spielverlauf verändert hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!