Примеры употребления "ayudan" в испанском

<>
Переводы: все92 helfen91 другие переводы1
A veces las críticas ayudan a crecer. A veces no. Manchmal hilft Kritik zu wachsen. Manchmal nicht.
Los caballos de fuerza de un auto no ayudan si un burro lo maneja. Die Pferdestärken eines Autos helfen nichts, wenn ein Esel sie bedient.
Acepto todas las críticas con gratitud ya que, al mostrarme mis errores, me ayudan a mejorar. Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
¿Quién ayuda a tu madre? Wer hilft deiner Mutter?
Marika me ayuda en inglés. Marika hilft mir im Englischen.
El vino ayuda a digerir. Wein hilft zu verdauen.
Maria ayuda a su madre. Marie hilft ihrer Mutter.
«¿Quién te ha ayudado?» «Tom.» "Wer hat dir geholfen?" "Tom."
Sí, Bob me ha ayudado. Ja, Bob hat mir geholfen.
Estoy ayudando a mi abuelo. Ich helfe meinem Großvater.
Debo ayudar a mi madre. Ich muss meiner Mutter helfen.
Tengo que ayudar a María. Ich muss Maria helfen.
Tengo que ayudar a Mamá. Ich muss Mutter helfen.
Le pedí que me ayudara. Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
Si estás ocupado, te ayudaré. Wenn du beschäftigt bist, helfe ich dir.
Espero que ella me ayude. Ich hoffe, sie wird mir helfen.
Haz que Tom te ayude. Lass dir von Tom helfen.
Espero que él me ayude. Ich hoffe, dass er mir hilft.
Si estás ocupado, te ayudo. Wenn du beschäftigt bist, helfe ich dir.
Si estás ocupada, te ayudo. Wenn du beschäftigt bist, helfe ich dir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!