Примеры употребления "avatares de la vida cotidiana" в испанском

<>
Tom olvidó el sentido de la vida. Tom hat den Sinn des Lebens vergessen.
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida? Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist?
Tiene 35 años y está en lo mejor de la vida. Sie ist 35 und in ihren besten Jahren.
La historia es la maestra de la vida. Die Geschichte ist die Lehrmeisterin des Lebens.
La ecología es el estudio de la vida que nos rodea. Die Ökologie ist die Wissenschaft vom Leben, das uns umgibt.
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad. Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Abandona tu visión pesimista de la vida. Gib deine pessimistische Lebensanschauung auf.
La zoología y la botánica se dedican al estudio de la vida. Zoologie und Botanik widmen sich dem Studium des Lebens.
La ciencia no resuelve todos los problemas de la vida. Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme des Lebens.
El coste de la vida ha aumentado drásticamente. Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste únicamente en los hábitos adquiridos durante la primera mitad. Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
El lenguaje es un instrumento de comunicación social en todo campo de la vida. Eine Sprache ist ein Werkzeug der gesellschaftlichen Kommunikation in allen Bereichen des Lebens.
Estoy reflexionando acerca del sentido de la vida. Ich denke über den Sinn des Lebens nach.
Tú simplemente huyes de los problemas de la vida. Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Por la noche disfrutamos de la vida nocturna. Nachts genossen wir das Nachtleben.
La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo. Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
La primavera de la vida es breve. Der Frühling des Lebens ist kurz.
Aprendemos no para la vida, sino para la escuela. Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Me ha salvado la vida. Sie haben mir das Leben gerettet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!