Примеры употребления "autobús de dos pisos" в испанском

<>
¡Perdí el autobús de la escuela! Ich habe meinen Schulbus verpasst!
El producto de dos números negativos es positivo. Das Produkt zweier negativer Zahlen ist positiv.
"Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados. "Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
La escritura japonesa es muy complicada. Tiene tres alfabetos con más de dos mil signos. Die japanische Schrift ist sehr kompliziert, sie hat drei Alfabete mit über zweitausend Zeichen.
Esperé más de dos horas. Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet.
Ellos no tienen lluvias desde hace más de dos meses. Seit mehr als zwei Monaten hatten sie keinen Regen.
No había más de dos libros encima del escritorio. Es lagen nicht mehr als zwei Bücher auf dem Schreibtisch.
Larry Ewing es casado y padre de dos hijos. Larry Ewing ist verheiratet und Vater zweier Söhne.
Quedemos dentro de dos años. Treffen wir uns in zwei Jahren.
Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés. Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
Quiero alquilar una vivienda de dos habitaciones. Ich möchte eine Zweizimmerwohnung mieten.
Hay tortugas de más de dos siglos de edad. Es gibt Schildkröten, die mehr als zwei Jahrhunderte alt sind.
Siguió así por más de dos años. Das ging mehr als zwei Jahre so.
La distancia desde mi casa a la tuya es de dos kilómetros. Die Entfernung von meinem zu deinem Haus beträgt zwei Kilometer.
Ella es madre de dos niños. Sie ist Mutter von zwei Kindern.
Dentro de dos semanas iremos a la montaña para esquiar. In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.
Belgrado tiene cerca de dos millones de habitantes. Belgrad hat etwa zwei Millionen Einwohner.
El área de la habitación es de dos metros y medio. Die Fläche des Raums misst zweieinhalb Quadratmeter.
Después de dos años, volví a mi villa natal. Ich kehrte nach zwei Jahren in mein Heimatdorf zurück.
Vuelva dentro de dos días. Kommen Sie in zwei Tagen wieder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!