Примеры употребления "aquel" в испанском

<>
Переводы: все30 jener9 другие переводы21
Aquel puente no es largo. Diese Brücke ist nicht lang.
¿Cómo se llama aquel pájaro? Wie heißt dieser Vogel?
Aquel hombre me robó la cartera. Dieser Mann hat mir mein Portemonnaie geklaut.
No está calificado para aquel trabajo. Er ist nicht qualifiziert für die Stelle.
Merece la pena leer aquel libro. Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden.
Aquí es donde ocurrió aquel accidente. Hier ist dieser Unfall passiert.
Mi destino estaba predeterminado desde aquel entonces. Seither war mein Schicksal vorbestimmt.
Conozco a aquel alemán de barba larga. Ich kenne diesen Deutschen mit langem Bart.
¿Cuánto cuesta aquel cachorro en la ventana? Wie viel kostet das Hündchen im Fenster?
Tom no sabe quién pintó aquel cuadro. Tom weiß nicht, wer dieses Bild gemalt hat.
Aquel año la Navidad cayó en sábado. Weihnachten fiel in diesem Jahr auf einen Samstag.
Este libro es más viejo que aquel. Dieses Buch ist älter als das da.
¡Pero con qué fluidez habla japonés aquel extranjero! Wie fließend dieser Ausländer doch Japanisch spricht!
Por aquel entonces aún no existía Google Translator. Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht.
Aquel fue el comienzo de un gran amor. Das war der Beginn einer großen Liebe.
El gobierno de aquel país se encuentra estable. Die Regierung dieses Landes ist stabil.
¿Cuál es más viejo, este libro, o aquel? Welches ist älter, dieses Buch oder das da?
Aquel que guarda silencio aunque tenga la razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Es más feliz que el más feliz aquel que puede hacer felices a otras personas. Glücklicher als der Glücklichste ist, wer andere Menschen glücklich machen kann.
Fueron los mismos jóvenes que estudiaban en esta escuela los que mataron a aquel señor. Es waren die gleichen Jugendlichen, die an dieser Schule lernten, die diesen Herren ermordet hatten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!