Примеры употребления "antigua Unión Soviética" в испанском

<>
El comunismo es el sistema practicado en la Unión Soviética. Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird.
¡Viva la Unión Soviética! Lang lebe die Sowjetunion!
Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Tréveris es la ciudad más antigua de Alemania. Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.
U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
Visitamos nuestra antigua escuela. Wir besuchten unsere alte Schule.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Es una antigua tradición. Das ist eine alte Tradition.
La unión hace la fuerza. Einigkeit macht stark.
Nijmegen es la ciudad más antigua en Holanda. Nimwegen ist die älteste Stadt der Niederlande.
En 2010, seis de cada diez mexicanos están casados o en unión libre. 2010 sind sechs von zehn Mexikanern verheiratet oder in einer Lebensgemeinschaft.
Kioto es la antigua capital de Japón. Kyoto ist die frühere Hauptstadt Japans.
¿Tienes amigos en Antigua? Hast du Freunde in Antigua?
La antigua ministra de energía salió electa presidente el domingo. Die frühere Energieministerin wurde am Sonntag zur Präsidentin gewählt.
Esta moneda antigua es muy rara. Diese alte Münze ist sehr selten.
La democracia se originó en la antigua Grecia. Die Demokratie hat ihren Ursprung im antiken Griechenland.
Nara es una ciudad muy antigua. Nara ist eine sehr alte Stadt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!