Примеры употребления "antes que" в испанском

<>
Antes que nada, se paciente. Habt vor allen Dingen Geduld.
Debes volver antes que oscurezca. Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
Mi hermano siempre se levanta antes que yo. Mein Bruder steht immer vor mir auf.
¡Agarrá el dinero antes que venga la policía! Nimm dir das Geld, bevor die Polizei kommt!
Los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor. Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe.
No sé cómo vivir sabiendo que él se acostó con otras antes que conmigo. ¡Ayúdeme por favor! Ich weiß nicht, wie ich mit dem Wissen leben soll, dass er vor mir mit anderen geschlafen hat. Bitte helfen Sie mir!
Murió antes de que yo llegase. Er starb vor meiner Ankunft.
Él murió antes de que llegara. Er starb vor meiner Ankunft.
Ella se fue mucho antes de que llegaras. Sie ging lange vor deiner Ankunft hier weg.
Mi padre murió antes de que yo naciera. Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.
Mis padres se casaron antes de que yo naciera. Meine Eltern haben vor meiner Geburt geheiratet.
Preferiría morir antes que rendirme. Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.
Más vale antes que después. Besser zu früh als zu spät.
Ellos habían empezado antes que nosotros. Sie hatten früher begonnen als wir.
Me fui antes que mi hermana. Ich ging früher als meine Schwester.
Prefiero leer libros antes que mirar la televisión. Ich lese lieber, als dass ich fernsehe.
Él es más bien profesor antes que escritor. Er ist eher ein Lehrer, als ein Schriftsteller.
Preferiría quedarme en casa antes que ir a pescar. Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen.
Preferiría ir a la montaña antes que a la playa. Ich würde lieber in die Berge gehen, als an den Strand.
Los niños imitan a sus amigos antes que a sus padres. Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!