Примеры употребления "amablemente" в испанском

<>
Ella amablemente me indicó el camino. Sie zeigte mir freundlicherweise den Weg.
Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa. Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten.
Mi padre es muy amable. Mein Vater ist sehr nett.
Siempre ha sido amable conmigo. Er war immer freundlich zu mir.
Sean tan amables de abstenerse de fumar aquí. Würden Sie so liebenswürdig sein und hier nicht rauchen.
Ella es una chica muy amable. Sie ist ein nettes Mädchen.
Usted es muy amable conmigo. Sie sind sehr freundlich zu mir.
¿Es tan amable de darme su número de teléfono? Wären Sie so liebenswürdig und geben mir Ihre Telefonnummer?
¿Serías tan amable de abrirme la puerta? Würdest du so nett sein, mir die Tür zu öffnen?
¿Serías tan amable de apagar la radio? Würdest du so freundlich sein und das Radio ausschalten?
El dinosaurio no era grande como había imaginado la noche anterior, pero era verde, con escamas rojas y amarillas y un rostro muy amable. Der Dinosaurier war nicht so groß, wie ich mir in der Nacht zuvor vorgestellt hatte, aber grün war er, mit rotgelben Schuppen und einem liebenswürdigen Gesicht.
Ella es amable con todo el mundo. Sie ist zu allen nett.
Los estudiantes de este colegio son amables. Die Schüler dieser Schule sind freundlich.
Fue muy amable de tu parte invitarme. Es war sehr nett von dir, mich einzuladen.
El verdulero es muy amable con sus clientes. Der Gemüsehändler ist sehr freundlich zu seinen Kunden.
Por lo que sé, es una chica amable. Soweit ich weiß, ist sie ein nettes Mädchen.
Todas las puertas se abren si se es amable Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist.
Es muy amable de usted enseñarme el camino. Es ist sehr nett von Ihnen, mir den Weg zu zeigen.
¿Sería tan amable de explicarme el camino a la estación? Wären Sie so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu erklären?
Una mujer fue tan amable de indicarme el camino. Eine Frau war so nett, mir den Weg zu zeigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!