Примеры употребления "agenda de mesa" в испанском

<>
Ese no es un tema adecuado para una charla de mesa. Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch.
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Nos sentamos en la mesa. Wir setzen uns an den Tische.
No hay una mesa en la habitación. Es gibt keinen Tisch im Raum.
Los modales a la mesa varían de país en país. Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land.
Hay una naranja sobre la mesa. Auf dem Tisch liegt eine Orange.
Las llaves están encima de la mesa. Die Schlüssel liegen auf dem Tisch.
Hay polvo en la mesa. Da ist Staub auf dem Tisch.
Hay una flor sobre la mesa. Da steht eine Blume auf dem Tisch.
Las llaves están sobre la mesa. Die Schlüssel liegen auf dem Tisch.
Se sentaron alrededor de la mesa a jugar cartas. Sie setzten sich zum Kartenspielen um den Tisch herum.
La mesa es verde. Der Tisch ist grün.
Tu reloj de pulsera está encima de la mesa. Deine Armbanduhr befindet sich auf dem Schreibtisch.
El dinero está sobre la mesa. Das Geld liegt auf dem Tisch.
El gato está debajo de la mesa. Die Katze ist unter dem Tisch.
Tengo una mesa de madera. Ich habe einen Tisch aus Holz.
¿Por qué está escondiéndose debajo de la mesa? Warum versteckt er sich unter dem Tisch?
Hay un gato debajo de la mesa. Unter dem Tisch ist eine Katze.
Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie. Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.
El contacto social dentro de la familia se reduce a las raras comidas en la mesa común, pero mucho más a menudo a las preguntas acerca de quién se comió la crema de nuez, o de por qué no hay champú en el baño. Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!