Примеры употребления "adoptó" в испанском

<>
Él adoptó a un huérfano. Er hat ein Waisenkind adoptiert.
El comerciante rico adoptó al chico y lo hizo su heredero. Der reiche Händler adoptierte den Jungen und setzte ihn als seinen Erben ein.
Mi esposa quería adoptar un niño. Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.
En el siglo VI, los anglosajones adoptaron las letras romanas. Im sechsten Jahrhundert übernahmen die Angelsachsen die lateinische Schift.
Algunos insectos pueden adoptar el color de su entorno. Manche Insekten sind in der Lage, die Farbe ihrer Umwelt anzunehmen.
Mi esposa quiere adoptar a un niño. Meine Frau will ein Kind adoptieren.
Los rusos adoptan las costumbres francesas, pero siempre cincuenta años tarde. Die Russen übernehmen die französischen Gepflogenheiten, aber immer erst fünfzig Jahre später.
Si tú no puedes tener hijos, siempre puedes adoptar. Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!