Примеры употребления "admitió" в испанском

<>
Переводы: все13 zu|geben8 sich zugeben2 auf|nehmen1 sich aufnehmen1 другие переводы1
Ella admitió que estaba equivocada. Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.
Él admitió haber robado las joyas. Er hat zugegeben, den Schmuck gestohlen zu haben.
Admitió haber robado el tesoro. Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
Tom admitió haber derramado el vino tinto. Tom hat zugegeben, dass er den Rotwein verschüttet hat.
Él admitió que cometió el crimen. Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben.
Admite que te has equivocado. Gib zu, dass du einen Fehler gemacht hast.
California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos. Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
Admito que eso es verdad. Ich gebe zu, das ist die Wahrheit.
Ella sabe más del asunto de lo que admite saber. Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt.
- De hecho... Yo tampoco lo sé -admitió Dima-. A veces esta historia no tiene ningún sentido. "Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!