Примеры употребления "acerca del" в испанском

<>
Переводы: все45 über41 другие переводы4
Pensé acerca del significado de su pintura. Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach.
Estoy reflexionando acerca del sentido de la vida. Ich denke über den Sinn des Lebens nach.
John podría saber algo acerca del señor Black. John könnte etwas über Herrn Black wissen.
Si vuelvo a oír una frase más acerca del tenis, me volveré loco. Wenn ich noch einen Satz über Tennis höre, werde ich verrückt.
Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto. Vieles, was Pizarro über den Inkaschatz gehört hatte, war wahr.
El comentario que hiciste en la fiesta acerca del peso de Lisa fue totalmente innecesario. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
Háblame acerca de tu problema. Sprich mit mir über dein Problem.
Sé mucho acerca de ti. Ich weiß viel über dich.
¿Le hablaste acerca de tus proyectos? Sprachst du mit ihr über deine Projekte?
Quiero hablar acerca de mi amor. Ich möchte über meine Liebe sprechen.
He oído mucho acerca de ti. Ich habe viel über dich gehört.
Él sabe mucho acerca de animales salvajes. Er weiß viel über wilde Tiere.
Tom no sabe mucho acerca de Indonesia. Tom weiß nicht viel über Indonesien.
No sé nada acerca de su familia. Ich weiß nichts über ihre Familie.
Yo no sé nada acerca de Japón. Ich weiß überhaupt nichts über Japan.
Tom compró un libro acerca de cámaras. Tom hat ein Buch über Kameras gekauft.
Stephen King escribe acerca de gente maligna. Stephen King schreibt über böse Personen.
Es un libro acerca de las estrellas. Das ist ein Buch über Sterne.
Ella habla a menudo acerca de nuestra maldición. Sie hat oft über unseren Fluch gesprochen.
Quiero conversar con él acerca de mi futuro. Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!