Примеры употребления "aceptación de favor" в испанском

<>
Si insistes en ir solo, adelante por favor. Wenn du darauf bestehst, alleine zu gehen, bitteschön; dann tu es!
Favor de no interrumpirme cuando estoy hablando. Bitte, unterbrich mich nicht, wenn ich rede.
¿Estás a favor de la propuesta? Bist du für den Vorschlag?
La fortuna se ha vuelto a mi favor. Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
¿Puedo pedirte un favor? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
"¿Estás seguro de que quieres que te lo diga?" "¡Por favor, soy todo oídos!" "Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Quisiera pediros un favor. Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
¿Me haces un favor? Tust du mir einen Gefallen?
Favor de explicar por qué no puede usted venir. Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können.
Ellos están a favor de tu plan. Sie sind für deinen Plan.
Le hice a él un regalo para devolverle el favor. Ich gab ihm zum Dank für den Gefallen ein Geschenk.
Estoy a favor de la reforma a la ortografía alemana. Ich bin für die deutsche Rechtschreibreform.
¿Te puedo pedir un favor? Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
Estoy plenamente a favor de tu sugerencia. Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz.
¿Estas a favor o en contra de la guerra? Bist du für oder gegen den Krieg?
Favor de traernos dos tazas de té y una taza de café. Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Tee und eine Tasse Kaffee.
¿Estás a favor o en contra del aborto? Bist du für oder gegen Abtreibung?
Algunas personas están a favor del plan, y otras están en contra. Einige Leute sind für den Plan und andere sind dagegen.
¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero? Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen?
Estoy a favor de una reforma en la ortografía alemana. Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!