Примеры употребления "a vuestro alrededor" в испанском

<>
Me gustaría unirme a vuestro grupo. Ich würde mich gerne eurer Gruppe anschließen.
La Tierra gira alrededor del sol una vez en aproximadamente 365 días. Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen.
Quiero saber más sobre vuestro país. Ich will mehr über euer Land wissen.
Exploraremos cada planeta que gira alrededor del sol. Wir werden jeden Planten erkunden, der die Sonne umkreist.
¿Es ese vuestro objetivo? Ist das ihr Ziel?
¿Cuanto debería durar? Alrededor de unas dos semanas. Wie lange soll das dauern? Ungefähr eine bis zwei Wochen.
¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre? Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras. Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
¿Ése es vuestro libro? Ist das euer Buch?
Existen alrededor de 900 bosquejos artísticos de Leonardo da Vinci. Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci.
¿Quién es vuestro profesor? Wer ist euer Lehrer?
El puente es de alrededor de una milla de largo. Die Brücke ist ungefähr eine Meile lang.
Parece que vuestro equipaje viene en el siguiente vuelo. Es sieht danach aus, dass ihr Gepäck mit dem nächsten Flug kommt.
Su pesimismo deprimió a la gente a su alrededor. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
No creo que vuestro plan vaya a funcionar. Ich glaube nicht, dass euer Plan funktionieren wird.
Si tuviera ese dinero haría un viaje alrededor del mundo. Wenn ich das Geld hätte, würde ich eine Weltreise machen.
Vuestro padre es japonés. Ihr Vater ist Japaner.
Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor. Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
¿Podemos acompañaros en vuestro paseo? Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten?
El mundo no gira a tu alrededor. Die Welt dreht sich nicht um dich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!