Примеры употребления "a través de" в испанском с переводом "durch"

<>
Viajé a través de Canadá en abril. Ich bin im April durch Kanada gereist.
El Moldava fluye a través de Praga. Die Moldau fließt durch Prag.
El río Spree fluye a través de Berlín. Die Spree fließt durch Berlin.
El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente. Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden.
Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso." Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen.
El río fluye a través del bosque. Der Fluss windet sich durch den Wald.
Tomó un atajo a través del bosque. Er nahm eine Abkürzung durch den Wald.
El hombre puede ser sometido a través del miedo. Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden.
El león saltó a través del aro de fuego. Der Löwe sprang durch den Feuerreifen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!